»LIMONOW«


von
Emmanuel Carrère



Die unautorisierte Webseite zum Buch.
Von den Machern von Limonow.de

zurück

Emmanuel Carrère consacré par le New York Times

Mohammed Aissaoui

Limonov figure dans la prestigieuse liste des 100 meilleurs livres établie par le supplément littéraire américain. Il est rare qu'un écrivain français soit distingué.

Chaque année, cette liste est attendue par le monde entier. Le supplément littéraire du New York Times établit son palmarès des 100 livres les plus importants, répartis en deux catégories d'un côté (la fiction et la poésie ; de l'autre, la «non-fiction»). Surprise pour l'édition 2014, un Français y figure. C'est Emmanuel Carrère avec sa biographie romancée, Limonov. Publiée en France en 2011, il a été traduit et édité en 2014 aux États-Unis par Farrar, Straus & Giroux, raison pour laquelle il figure dans ce classement cette année. Le traducteur s'appelle John Lambert.

Les journalistes littéraires américains ont été particulièrement séduits par le style Carrère. Parce que, expliquent-ils, il a mis sa sensibilité au service de l'écriture d'une biographie de l'écrivain russe inclassable. Si en France Limonov avait été considéré comme un roman (avec ce titre, l'auteur a d'ailleurs décroché le Prix Renaudot), les Américains l'ont rangé dans la catégorie «non-fiction». Ce qui n'est pas pour déplaire à Emmanuel Carrère qui a toujours brouillé les genres.

N'écrit-il pas «Limonov n'est pas un personnage de fiction. Il existe. Je le connais. Il a été voyou en Ukraine; idole de l'underground soviétique sous Brejnev; clochard, puis valet de chambre d'un milliardaire à Manhattan; écrivain branché à Paris; soldat perdu dans les guerres des Balkans; et maintenant, dans l'immense bordel de l'après-communisme en Russie, vieux chef charismatique d'un parti de jeunes desperados. Lui-même se voit comme un héros, on peut le considérer comme un salaud: je suspends pour ma part mon jugement»?

Et l'écrivain français d'expliquer ce qui l'a poussé à se pencher sur la trajectoire de l'écrivain russe: «C'est une vie dangereuse, ambiguë: un vrai roman d'aventures. C'est aussi, je crois, une vie qui raconte quelque chose. Pas seulement sur lui, Limonov, pas seulement sur la Russie, mais sur notre histoire à tous depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale.»

Un bonheur n'arrive jamais seul

Figurer dans cette fameuse liste des 100 plus remarquables livres de l'année est un privilège rare pour un auteur français. La dernière fois que notre littérature avait été distinguée par le New York Times, c'était en 2012, avec Marie NDiaye et Trois Femmes puissantes (Prix Goncourt en 2009). Il faut être traduit en anglais et avoir une certain aura. Ce n'est pas l'antichambre du Prix Nobel, mais on n'en est pas loin…

Un bonheur n'arrive jamais seul. Le nouveau roman d'Emmanuel Carrère, Le Royaume (P.O.L.) publié lors de cette rentrée littéraire figure au classement des meilleurs ventes et a été désigné meilleur livre de l'année par le magazine Lire.

«Le Figaro», 12 décembre 2014

Eduard Limonow

Original:

Mohammed Aissaoui

Emmanuel Carrère consacré par le New York Times

// «Le Figaro» (fr),
12 décembre 2014